It's actually pretty good. It's somewhat different than what I'm used to on the series, but I think I could get used to it. I think Mugen sounded pretty cool when he got into his rude and playful mode. I was kinda surprised that they still translated Jin saying "piece of shit". ("shit" was replaced with a record stratch, but they still used it as part of the dialogue. I thought it was a better effect when it was censored.)
Rosalina: But you didn't.
Robert: But I DON'T.
Rosalina: You sure that's right?
Robert: I was going to HAVE told you they'd come?
Rosalina: No.
Robert: The subjunctive?
Rosalina: That's not the subjunctive.
Robert: I don't think the syntax has been invented yet.
Rosalina: It would have had to have had been.
Robert: Had to have...had...been? That can't be right.
Robert: But I DON'T.
Rosalina: You sure that's right?
Robert: I was going to HAVE told you they'd come?
Rosalina: No.
Robert: The subjunctive?
Rosalina: That's not the subjunctive.
Robert: I don't think the syntax has been invented yet.
Rosalina: It would have had to have had been.
Robert: Had to have...had...been? That can't be right.