Page 1 of 1

Epic chinese translation of games

PostPosted:Sat Aug 22, 2015 10:37 pm
by Don
I was in the Chinese message board and saw a game with this title:

戰慄時空之絕對武力( CS )

This roughly translates to "The Terrifying Absolute Power of Space and Time", and as you might suspect, the CS stands for Counterstrike. That's some serious Global Offensive there.

League of Legends, however is just 'League of Heroes', and don't ask me why they got downgraded to just heroes. Of course, there is still "Space Warriors" for Final Fantasy. Diablo 3 is "The Dark Destroyer 3", probably because Diablo doesn't sound epic enough. Keep in mind these aren't mistranslations. It's not like these titles are hard to translate, but they must have been deemed as not epic enough for Chinese.

Re: Epic chinese translation of games

PostPosted:Wed Aug 26, 2015 9:37 am
by ManaMan
I'm sure the English translations of Japanese games is just as humorous to Japanese gamers. :)